রাজাবলি ১ 13 : 21 [ BNV ]
13:21. বৃদ্ধ ভাববাদী যিহূদা থেকে আসা ঈশ্বরের লোকটিকে বললেন, “প্রভু বললেন আপনি প্রভুর নির্দেশ অমান্য করেছেন|”
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ NET ]
13:21. and he cried out to the prophet from Judah, "This is what the LORD says, 'You have rebelled against the LORD and have not obeyed the command the LORD your God gave you.
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ NLT ]
13:21. He cried out to the man of God from Judah, "This is what the LORD says: You have defied the word of the LORD and have disobeyed the command the LORD your God gave you.
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ ASV ]
13:21. and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith Jehovah, Forasmuch as thou hast been disobedient unto the mouth of Jehovah, and hast not kept the commandment which Jehovah thy God commanded thee,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ ESV ]
13:21. And he cried to the man of God who came from Judah, "Thus says the LORD, 'Because you have disobeyed the word of the LORD and have not kept the command that the LORD your God commanded you,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ KJV ]
13:21. And he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast disobeyed the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ RSV ]
13:21. and he cried to the man of God who came from Judah, "Thus says the LORD, `Because you have disobeyed the word of the LORD, and have not kept the commandment which the LORD your God commanded you,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ RV ]
13:21. and he cried unto the man of God that came from Judah, saying, Thus saith the LORD, Forasmuch as thou hast been disobedient unto the mouth of the LORD, and hast not kept the commandment which the LORD thy God commanded thee,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ YLT ]
13:21. and he calleth unto the man of God who came from Judah, saying, `Thus said Jehovah, Because that thou hast provoked the mouth of Jehovah, and hast not kept the command that Jehovah thy God charged thee,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ ERVEN ]
13:21. and the old prophet spoke to the man of God from Judah. He said, "The Lord said that you did not obey him! You did not do what he commanded.
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ WEB ]
13:21. and he cried to the man of God who came from Judah, saying, Thus says Yahweh, Because you have been disobedient to the mouth of Yahweh, and have not kept the commandment which Yahweh your God commanded you,
রাজাবলি ১ 13 : 21 [ KJVP ]
13:21. And he cried H7121 unto H413 the man H376 of God H430 that H834 came H935 from H4480 Judah, H3063 saying, H559 Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Forasmuch H3282 H3588 as thou hast disobeyed H4784 the mouth H6310 of the LORD, H3068 and hast not H3808 kept H8104 H853 the commandment H4687 which H834 the LORD H3068 thy God H430 commanded H6680 thee,

BNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP